A zase jsem bez foťáku. Možná se ještě podaří ho spravit, zatím jsem na to ale neměla čas. Takže zatím mi musí stačit telefon. Už zase v Kolumbii, ještě stále tu a tamvzpomínám na Indii. Stále je spousta příběhů, které jsem neřekla a nezapsala a nechci, aby upadly v zapomnění.
Bez foťáku, někdy i s ním, je těžké zachytit atmosféru. Chci si ji ale zapamatovat. Pár detailů, maličkostí běžného života. Z Indie
- Paní, oblečená v barevných látkách a s šátkem na hlavě máchající u pramene oblečení. V Manali oblečení žen připomínalo naše cikány před několika lety, a Rumunsko. Šátky na hlavách měli uvázané dozadu, saree jsem moc neviděla, spíše kalhoty a dlouhé kurty.
- Ženy pletoucí na ulici před dřevěným tradičním domem ponožky a čepice a nabízející je kolemjdoucím turistům. Ve večerním slunci vynikla barevnost celé scény ještě více. Zasnila jsem se...
- Gangani, Guptkashi, Manali, všude pobíhající copaté holčičky ve školních uniformách. Všichni zvědavci zvědaví. Lovili anglická slovíčka. Smáli se a dělali vtipy. Byli nesví a zakřiknutí. Už v tomto věku se projevují osobnosti každého z nich...
- Ve městech i na vesnici, krávy se pasou na odpadcích, zelené krmení jim nosí ženy i z velké dálky, ve velkých koších na zádech nebo v šátcích na hlavách. Šplhají pro ně do kopců i na stromy, v saree a žabkách...
- Manali – pánové tady nosí speciální čepice, „turecké“, s barevným lemem. Vidím je hrát karty a popíjet čaj.
- Na cestách, ve městech i ve vesnicích, nejtvrdší práce je nošení nákladů. Chlapi a chlapci, často podle pohledu spíš z Nepálu nebo Tibetu, se s tím perou statečně. Přenášejí kamení a jiný stavební materiál ve velkých pytlech na zádech upevněných popruhem na čele.
- Yak. Chlupatá loudavá obluda. Načesaní a nachystaní na vožení turistů. Zvířata, která v nižších polohách neprospívají kvůli horku.
- Koutkem oka jsem na cestě do dřevěného chrámu zahlídla v jednom dřevěném domku stařenku pozorující v podřepu okolí a pokuřující cigárko.
- Manali. Marihuana jako plevel všude kam se podíváš.. Musí to být krásná vůně, když zrovna kvete.
- Tea houses. Zašlé chajdy a chatrče ve městech nebo u cesty, ze kterých se line vůně „masali“ – zázvoru a kardamonu. Stoupající kouř z kotlíků na čaj. Pánové jsou rychlí... Dó masala chai! A Parle G. Tradiční sušenky, z jejichž obalu se na vás zubí dětská tvář. Design za celá desetiletí nezměněný. Nejraději si posedím na rušné ulici, křižovatce či jinde, kudy se mihá spousta lidí a za máčení a ujídání sušenek pozoruji, co se kolem děje. Být cizincem v Indii a pozorovat místo býti pozorován, je velká vzácnost.
Nakonec jsem pár fotek našla...Tak se s nima pochlubím i přesto, že nejsou v takové kvalitě, jako bych chtěla...
Zázračná bylina? Tady vyloženě plevel. |
Paní se fotit nechtěly. Tak aspoň ty jejich pletené výrobky, které v odpoledním slunci zářily všemi barvami |
Některé snahy o zachycení magie okamžiku. |
Žádné komentáře:
Okomentovat