Pohlednice z Indie – Udaipur
Už jsem byla v Dillí týden, když přijel José, můj
kamarád z Erasma ve Finsku. Taky přjel na svatbu naší společné kamarádky Alicie (zmínka v předchozím článku). Bylo 15.3. a
do svatby zbývalo deset dnů a tak jsme se společně vydali do Udaipuru
v sousedním státě Rajastan. Už ve chvíli, kdy jsme nasedli do nočního
lehátkového vlaku, mi bylo nějak lehčeji. Potěšil mě pocit, že se někam
přesouvám, někam daleko od Dillí.
Udaipur, město, jehož jméno jsem znala už dlouho dopředu,
z jedné písničky. „In the lake of Udaipur“... Město, které obklopuje,
nebo je obklopeno dvěma umělými jezery, s jezerními paláci (dnes
v soukromých rukách) a jedním velkým „na pevnině“. Zůstali jsme jeden a
půl dne v turistickém centru města, plném barevných obchodů, všemožných
lákadel pro turisty (malé obchůdky s ovocem, kavárničky indo-evropského
stylu, cestovní kanceláře nabízející vše od safari za tygry po projížďky na
koních), trochu zrelaxovali a pořád si s někým povídali. Ať už počítám
filosofování s Brahmany na břehu jezera nebo pění chvály na izraelské
jídlo samotnými Izraelci, pořád jsme někde s někým klábosili. Často nás oslovovali
zejména mladí Indové a Indky se spoustou zvědavých otázek, tak jsme se na ně snažili odpovídat. Přece jen, kulturní výměna je důležitá. Mně se Udaipur,
přestože turistický, líbil. Klidně bych zůstala déle.
-------------------------------------------------------------
Postcards from India - Udaipur
I had been in Delhi already for a week when my Spanish
friend José came. We knew each other from the Erasmus exchange in Finland and
he also came for a wedding of our friend Alicia. We still had about ten days before the wedding so we decided to
visit Udaipur, a city in the neighboring state of Rajastan, the kings‘ state
(raja=king, stan=state). Already in the moment when I was sitting in the train
I felt like a weight had been lifted from me. I was happy that we were moving somewhere and leaving Delhi
behind.
Udaipur, a name which I knew even before knowing the city
from some song. I remember it says: „In the lake of Udaipur“... A city surrounded by lakes, or
surrounding some lakes, with two lake palaces and one big one on the shore. We
stayed a day and a half in the tourist center full of colorful shops and
numerous temptations for the tourists (many small shops with fruits,
Indo-European cafes, travel agents offering all the possible and impossible from
Tiger safaris to horse rides). We rellaxed a bit and all the time talked with
someone. Once it was with wise Brahmans on the shores of the lake, the other
time with Israelis about the local offer of Israeli food and its quality. Often
we were asked many curious questions by the young Indian girls and boys so we always tried to satisfy them with our answers. I have
to say that I liked Udaipur, no matter how touristic it is and I could stay longer.
--------------------------------------------------------------
Postales de la India – Udaipur
Estuve en Delhi ya una semana cuando llegó José, mi amigo de
España. Nos conocimos durante los estudios en Finlandia, los dos en el famoso
programa de intercambio Erasmus. El también vino por el matrimonio de nuestra amiga Alicia. Pero tuvimos
algunos diez días más y decidimos visitar a Udaipur, una ciudad en el estado
vecino llamado Rajastan, el estado de los reyes (raja=rey, stan=estado). Cuando
tomé mi puesto en el tren sentí un alivio enorme. Estuve muy feliz de viajar de nuevo
y dejar la grande ciudad de Delhí atrás.
Udaipur. El nombre conocí mucho antes que el mismo lugar. Y
eso por una canción que dice: „In the lake of Udaipur“...es lo único que se me
quedó grabado en mi memoria. Una ciudad alrededor de lagos artificiales y con
varios palacios, dos en el mismo lago central y uno grande al lado. Nos
quedamos día y medio en el centro turístico lleno de tiendas de colores y
numerosas tentaciones para turistas (tienditas con frutas, cafés estilo
mezclado Indio y Europeo, agencias de turismo ofreciendo todo lo posible e
imposible desde los safaris de tigres hasta cabalgatas). Nos relajamos un poco y casi todo el tiempo se la pasamos conversandocon alguien. Una vez con los Brahmanes
inteligentes sobre la filosofía en las orillas del lago, otra vez con turistas
de Israel comiendo la comida israelita y hablando que tan auténtica es. Muchas
veces respondimos preguntas curiosas de los jóvenes indianos. Me gustó, Udaipur
me pareció lindo sin importarte que es una ciudad altamente turística.
Cestování vlakem v Indii je zábava a dobrodružství, všem doporučuju!
Traveling by train in India is real fun, highly recommended!
Viajar en tren en la India es muy chevere, lo recomiendo a todos!
|
Kuk! Stydlivá...
Shy but curious.
Tímida pero curiosa.
|
Majestátní palác v Udaipuru.
Impressive palace in Udaipur.
El palacio en Udaipur era impresionante.
|
Shivův chrám, jeden z mnoha.
Shiva's Temple, one of many.
Templo de Shiva, uno de muchos.
|
Svatá kráva!
Holy cow!
Vaca sagrada!
|
"In the lake of Udaipur..." |
Jezero Pichola Pichola Lake Lago Pichola |
Jezero Pichola Pichola Lake Lago Pichola |
Poetická beze jména a bez komentáře
Poetic without a name and comment
Poética sin nombre y comentarios
|
Udaipur, pouliční
Udaipur, street view
Udaipur, callejera
|
Shivův chrám - detail jedné z nádherných chrámových dekorací
Shiva temple - detail of one of many beautiful temple decorations
Templo de Shiva - un detalle de las decoraciones maravillosas del templo
|
Rozloučení s Udaipurem a jedna z každodenního života.
Farewell to Udaipur and one picture from everyday life.
Despedida de Udaipur y una foto de la vida diaria.
|
Žádné komentáře:
Okomentovat