25. 10. 2013

Dva měsíce prázdnin/Two months of holidays/Dos meses de vacaciones (cz/en/es)

A zase to cestování... Aneb jakmile mi skončila smlouva v kolumbijské jazykovce, vydala jsem se na chvíli na cesty. Proto se taky dlouho nic nedělo tady na blogu. Ale napravím to...Zatím se můžete podívat, kam jsem se všude za ty dva měsíce prázdnin podívala.

První část cesty byl můj návrat do Evropy a chvilka cestování po Španělsku a České Republice. 

V druhé části mého volna jsem se vydala zpátky do Kolumbie a to v doprovodu mé maminky. Po Kolumbii jsme se spolu docela nacestovaly a poznaly nová místa.

Mapu cesty máte tady. A zatím se můžete těšit na fotky a povídání.
_________________________________________________________________________________

And once again travelling...As soon as my contract in the language school in Colombia was over I set off to travel again. That is also the reason why I haven't written much here on my blog. But I am working on it... In the meanwhile you can have a look where I had been during my two months of holidays.

The first part of my trip was about returning back to Europe and travelling a bit around Spain and the Czech Republic.

In the second part of my holidays I returned back to Colombia to explore new places together with my mom. 

Here is the map of the trip. And you can look forward to photos and short stories.
_________________________________________________________________________________

Otra vez a viajar...En el momento cuando se me acabó el contrato con el instituto de idiomas en Colombia llegó mi tiempo para viajar. Por eso no he escrito mucho acá en mis páginas, pero estoy trabajando en esto. Mientras tanto pueden mirar donde estaba durante mis dos meses de vacaciones.

La primera parte de mis viajes fue de regreso a Europa y corto viaje por Espana y por la República Checa.

Durante la segunda parte de mis vacaciones regresé a Colombia con mi mamá para conocer nuevas partes de este hermoso país.

Acá pueden mirar un mapa del viaje. Y pronto encuentran algunas fotografías y cortos cuentos.

1. 10. 2013

Juan Palitos - Mesa de los santos (cz/en/es)

Do Bucaramangy jsme dorazily nad ránem. Z nádraží nás vyzvedl můj přítel Edisson a hned nás vzal na tržiště. Tam jsme koupili trochu ovoce, avokádo a výborný sýr k snídani a u Edissona doma jsme jídlo doplnili typickou kolumbijskou kukuřičnou arepou (jednoduchá placka) a horkou čokoládou. Mamka byla nadšená – z výhedu na celou Bucaramangu, z prostředí, z možnosti vydechnout a pořádně se najíst. Myslím, že tehdy se zamilovala do avokáda...

Po prohlídce celého statku, kakaovníků, banánovníků a želv, jsme si přebalily batohy a bez průtahů vyrazili na Mesu de los Santos. Místo, které opakovaně na blogu zmiňuji, místo mého odpočinku, rekreace i relaxace.

Cestou jsme s Edim ukazovali mamce, co jen šlo, komentovali přírodu, způsob života na venkově, zastavili se na farmářském trhu. Tam jsme ochutnávali co se do nás vešlo, pod záminkou mamčina zasvědcení do tajů kolumbijské kuchyně. Odpoledne jsme dorazili do hostelu Juan Palitos, blízko lezeckého parku La Mojarra. Dali jsme si další šálek kávy s výborným čerstvě upeeným banánovým dortíkem. Večer se Edisson vrátil do Bucaramangy, ale my s mamkou jsme pár dnů zůstaly.

Následující dva dny jsme strávily občasnými procházkami, vařením a povídáním a jednou delší túrou do nedaleké vesničky Los Santos. Taky jsme si tak trochu zaloupily a natrhali si z nehlídaného pole pár paprik. A ještě jsem zapomněla, že jsme se byly podívat na kávových plantážích a já jsem mamce mohla ukázat, co všechno předchází procesu pražení kávy, který jsme viděly v Salentu.

Jedním z nejpříjemnějších zážitků byla návštěva domu majitele hostelu – Juana a jeho maminky. Navštívily jsme Juanovu dílnu, kde probouzí k životu skřítky, gekony a mnoho dalších. (Stránky s překrásnými výrobky http://www.geoman.com.co/ ) Jedna příšerka letěla s mamkou domů do ČR.

Byly to dny bohaté také na jiné zážitky – objevování vnitřních světů, možností, které život člověku nabízí, poznávání kulturních odlišností zase z jiné stránky. Taková cesta do nitra člověka. Já vždycky říkám, je to magické místo...
_________________________________________________________________________________ 
We arrived to Bucaramanga early in the morning and my boyfriend Edisson picked us right up and took us to the open market. There we bought somenice fruits, avocado and cheese for breakfast. In the farm of Edisson’s family we ate all of what we had bought with some nice corn arepas and hot chocolate. My mom was happy – from the view of Bucaramanga, from the opportunity to have a break and have a nice meal. I think at that moment she completely fell in love with avocado...

After visiting all the farm, the cacao-trees, tha banana-trees and the turtles we repacked our bags and without delays set off to La Mesa de los Santos. A place mentioned already many times on my blog, the place where I go to rellax and look for inspiration.

During the way we were showing to my mom whatever interesting thing we could, we made comments about the nature, about the way of life in the countryside and we made a stop on the farmer’s market. There we tasted all the food we could with the excuse that my mom should try everything from the Colombian cuisine. In the afternoon we arrived in the hostel Juan Palitos which is situated close to the Mojarra climbing park. We drunk another cup of coffee and ate a fresh made banana cake with it. Edisson returned to Bucaramanga later in the afternoon, but me and my mum stayed in the hostel for few days.

During the following days we walked a little bit, cooked and hiked to the nearby village called Los Santos. We also tasted how is it to be a little thief and picked up some unwatched peppers from the field. And I completely forgot that we also visited a coffee farm and I could show to my mom what precedes the process of roasting coffee which we had already seen in Salento.

One of the most pleasant moments was our visit to Juan’s (the owner of the hostel where we stayed) house where he lives with his mother. We saw his workshop where he’s bringing to life gnomes, lizards and much more. (The webpages with pictures of many beautiful things http://www.geoman.com.co/) One guana flew back to the Czech Republic with my mom.

These days were full of other experience too – we were discovering our inner worlds, possibilities offered to us by the life itself, we were getting to know the cultural differences from another point of view. It was a little bit like a trip to the heart of a man. I keep saying, it’s a magical place...
_________________________________________________________________________________ 
A Bucaramanga llegamos por la manana y mi novio Edisson nos recogió en la terminal para llevarnos directamente al mercado. Allí compramos algunas fruta, aguacate y queso para el desayuno y en la finca de la familia de Edisson lo comimos acompanado con unas arepas paisas y chocolate caliente. Mi mamá fue muy feliz y contenta – le gustó la vista de Bucaramanga, le gustó el ambiente y le encantó la oportunidad de descanso y una buena comida. Creo que allí es donde se enamoró en aguacate...

Después de la visita de la finca, con sus árboles de cacao y plátano y sus tortugas reempacamos nuestras mochillas y de una vez salimos a La Mesa de los Santos. Un lugar mencionado bastante en estas páginas, un lugar a donde voy buscando relajación y inspiración.

Durante el camino mostramos a mi mamá todo que pusimos – le comentamos el paísaje, la vida en el campo y paramos en el Mercado Campesino. Allí probamos muchos tipos de comida con la excusa de que ella debería probar todo lo que ofrece la cocina colombiana. Por la tarde llegamos al hostal Juan Palitos y nos tomamos otro café acompanado con torta de banano recién hecha. Por la noche Edisson regresó a Bucaramanga, pero mi mamá y yo nos quedamos unos días en La Mesa.

Durante los días en La Mesa caminamos un poco, cocinamos y visitamos el pueblo de Los Santos. También probamos como se sienten los ladrones porque robamos un par de pimentones del campo. Casi se me olvidó que también visitamos una finca de café y yo pude mostrar a mi mamá que se necesita hacer con el café antes que pueda entrar al proceso de tostación que ya habíamos visto en Salento.

Unos de los momentos más agradables pasamos en la casa de Juan (el dueno del hostal) y su mamá. Visitamos el taller de Juan, donde da la vida a varios duendes, lagartijas y muchos más. (Las páginas con muchas cositas bonitas http://www.geoman.com.co/) Una de las lagartijas se fue con mi mamá a conocer la República Checa.


Estos días fueron también ricos con otras experiencías – descubriendo nuestros mundos internos, las oportunidades que nos ofrece la vida, conocimos las diferencías culturales de otros puntos de vista. Fue una pequena viaje al interior humano. Siempre digo, es un lugar mágico...

"Ahoj želvo, jak se máš?"
"Hello turtle, how are you?!
"Hola tortuga, como estás?"
Cestovatelky
Travellers
Viajeras
"Bandeja Paisa"

Německé pivo v Kolumbii? Ano!
German beer in Colombia? Yes!
Cerveza alemana en Colombia? Sí!
"Arepa de Chocolo"
Je to sladké, lepivé a je to ze zvířecích kopyt.
It's sweet, sticky and probably from animal hooves.
Es dulce, pegajoso y probablemente de las pezuñas de los animales.

Výhled z hostelu
The view from the hostel
La vista del hostal
Hostel Juan Palitos

Los Santos
"Odjeeeezd!!"
"Leaviiiing!!"
"Saliendoooo!!"




"Na nákupu"
"Shopping"
"Compras"