18. 6. 2013

Ventanas a Europa - expo (cz/en/es)

V dubnu jsem si splnila jeden z mých snů a k narozeninám jsem si darovala výstavu fotek. Vše mělo zdárný průběh, výstavu jsme zahájili vernisáží a po následující tři týdny byla k vidění v jedné malé místní galerii (En Medio de). Bylo mi trochu líto, když to všechno skončilo, fotky se líbily a jejich doprovodné texty taky, tak proč ještě nehledat další místa, kde by se dala výstava instalovat? A možnost se mi o několik týdnů později nabídla v nově otevřeném obchodním centru. Všechno je o známostech - marketingové oddělení obchodního centra požádalo galerii o spolupráci a vyplnění prozatím prázdných prostor. A na řadu se dostala i ta moje výstava...

Dál pokračuje hledání v uplatnění projektu "Ventanas a Europa" (okna do Evropy), tak uvidíme, třeba to není poslední vystavování...

---Kompletní výstava k nahlédnutí také v dalším příspěvku na blogu---

Autorka fotografií k článku: Yuliana Mejía Rallón
________________________________________________________________________________
In April I fulfilled one of my dreams and got myself an exhibition of my photos as a birthday present. Everything was perfect, we started the exposition with a nice opening and following three weeks the people could see it in a small local gallery (En Medio de). I was a little bit sad when it was all over, the photos were quite a success and I was asking myself why not to still look for some other places where to show them. And a few weeks later there appeared the oportunity in a newly opened shopping mall. Everything is about knowing the right people - the PR department of the mall ask the gallery to help them to cover for few weeks the empty walls of the shopping center. And so my exhibition came to its turn...

I'm still looking for some other places where to have the exhibition "Ventanas a Europa" (Windows to Europe), so we will see how it goes, maybe this is still not the last exposition.

---Visit the complete exposition on my blog---

This time fotos from my friend Yuliana Mejía Rallón
________________________________________________________________________________
En abril cuplí uno de mis suenos y me regalé una exposición de mis fotografías como regalo de cumpleanos. Todo estaba muy bien, empezamos con pequena inauguración y los tres siguientes semanas la gente podría ver las fotografías en una pequena galeria (En Medio de). Estaba un poco triste cuando se acabó el tiempo para la exposición, las fotografías tenían éxito y yo me pregunté porque entonces no exponer en otro lugar para que la viese más gente. La oportunidad lleguó unas semanas después. Me preguntaron para montar la exposición en un nuevo centro comercial y eso gracias a los contactos que tiene la galería. En el nuevo centro comercial estaban buscando proyectos para cubrir algunas paredes por ahora antes que abren todos los locales. 

Las fotografías de la inauguración en el centro comercial.

Todavía estoy buscando otros lugares donde exponer, espero que el proyecto Ventanas a Europa todavía no ha llegado a su fin. 

---Visita la exposición completa en mi blog---


Esta vez fotografías de mi amiga Yuliana Mejía Rallón
Ventanas a Europa v obchodním centru Caracolí
Ventanas a Europa in the Caracolí shopping mallVentanas a Europa en el centro comercial Caracolí



7. 6. 2013

Mapa (cz/en/es)

Tohle je jen technický příspěvek - chtěla jsem s blogem propojit mapu, postupně do ní budu přidávat místa zmiňovaná na blogu. Taky, pokud jste někteří četli nejnovější příspěvky, jsem začala přidávat odkazy na stránky kaváren, ubytování nebo prostě jen zajímavých míst, které popisuji. Snad se tak stane blog interaktivnější. Očekávám vaše komentáře. :)
-----------------------------------------------------------------------------------------
This is only a technical entry - I would like to connect a map with this blog, I will be adding places which I mention in the entries to it. Maybe some of you who read the last entries also noticed that I started to add links when I mention a specific place like a café, hostel or simply something interesting. I hope my blog will become more interactive and you will enjoy reading it even more. I am looking forward to reading some comments. :)
------------------------------------------------------------------------
Esto es solo una entrada técnica - quisiera conectar un mapa con mi blog para que podrían seguir los lugares que describo. algunos de ustedes que ya leyeron las últimas entradas ya vieron quizás que empecé a agregar enlaces de lugares que menciono. Puede ser una cafetería, hostal o solo un lugar importante de que escribo. Espero que así mi blog será más interesante y interactivo. Espero sus comentarios. :)



2. 6. 2013

El Carajo (cz/en/es)

V neděli jsme se vydali na objevování nových míst. Po cestě vedoucí z Bucaramangy do Cúcuty (směr Venezuela) a zastavili jsme se na 22. km. Tady se totiž nachází malá přírodní rezervace, hotel, restaurace a tábořiště "El Carajo". 

Po vynikajícím obědě byl čas na trochu pohybu - nejdřív jsme se zahřáli při hraní stolního tenisu a poté jsme vyrazili do lesa. Tedy, není to les v pravém slova smyslu, připomíná spíš džungli z akčních filmů. Doslova jsem se ztrácela v záplavě zelené a hnědé barvy - říká se, že rodilí Kolumbijci, zejména ti z oblastí deštného pralesa, dokáží rozeznat až dvě desítky odstínů zelené barvy. Už se nedivím proč. 

Tu a tam jsme viděli kolibříky, slyšely všude kolem žáby, ale větší zvíře nám cestu, bohužel, nezkřížilo. 

Po dvou až tříhodinové procházce jsme se vrátili do tábořiště a vydali se zpátky. 

Říkám si, jestli ta postarší paní, které to tu patří, není čarodějnice. Když jsme se rozhodli vrátit se a nezůstat přes noc, tvářila se sice mile, ale jakmile jsme opustili "El Carajo", začalo pršet. Dojeli jsme komplet mokří. Ale spokojení.

Vsuvka: Když vás někdo v Kolumbii pošle "do Caraja", tak je to něco jako u nás "do prčic". Byli jsme tedy v Prčicích :)
_________________________________________________________________________________

On Sunday we went to discover new places. On the road from Bucaramanga to Cúcuta (direction to Venezuela) we stopped on the 22nd kilometer. Because there is a small natural reserve, a hotel, a restaurant and a camping "El Carajo".

After delicious lunch we needed to move a little bit - we warmed up with a game of table tennis and then we set off for the forest. Well, it's not a forest, it rather looks like a jungle from action movies. I was lost in all the flood of green and brown color - the people say that native Colombians, especially those from the areas of the jungle, can differentiate till twenty shades of green. I don't doubt it anymore.

Every now and then we saw hummingbirds, heard everywhere around frogs, but any bigger animal crossed our way, unfortunatelly. 

After two or three hours of walking we returned to the campsite and went back home. During the first few minutes it started to rain and it didn't stop until the night. We arrived soaking wet. But in a dry clothes and with a nice hot drink in our hands we soon stopped shaking.
_________________________________________________________________________________

El domingo fuimos a explorar nuevos lugares. En la ruta de Bucaramanga a Cúcuta (hacia Venezuela) paramos en el kilometro 22. Allá se encuentra una pequena reserva natural, hotel, restaurante y zona de camping que se llama "El Carajo".

Después de un almuerzo delicioso llegó tiempo para hacer un poco de ejercicio - nos calentamos con un juego del tenis de mesa y más tarde fuimos al bosque. Pues, bosque no era, mejor dicho era una selva. Estaba perdida en el mar de los colores verdes y marrones. Se dice que los Colombianos nativos, especialmente aquellos que viven en las zonas de selvas, pueden diferenciar entre veinte tonos del color verde. Ya no lo dudo.

De vez en cuando vi en el bosque algunos colibríes, escuché las ranas por todos lados pero ningún animal más grande nos cruzó el camino, lamentablemente.

Después de dos o tres horas de caminata en el bosque regresamos al campamento y salimos de allá hacía Bucaramanga. Durante los primeros minutos empezo llover y llovió hasta la noche. Pero llegando todos mojados podríamos verdaderamente disfrutar una buena agua panela con limón :)

Tábořiště "El Carajo" a mapa turistických okruhů.
The camping "El Carajo" and the map of tourist routes.
El campamiento "El Carajo" y rutas turísticas.
Výhledy na zelené kopce...
Views of green hills...
Vistas de las colinas verdes...
...a exotické lesy.
...and exotic forests.
...y bosques exóticos.

V lese
In the forest
En el bosque
Cestou k jeskyni
On the way to a cave
En el camino a una cueva
Stezka, po které jsme šli, je asi hodně stará, soudě podle těchto kamenů.
The path we used must be very old judging by these stones.
El sendero tiene que ser antiguo juzgando por estas piedras.
Ohnivý drahokam v záplavě zelené a hnědé
Flaming jewel in a flood of green and brown
Joya del oro en un mar de verde y marrón
Budoucnost rašící z minulosti
Future sprouting from the past
El futuru surgiendo del pasado
Kolik druhů zelené byste našli?
How many tipes of green can you find?
Cuantas variedades del verde pueden contar?