27. 5. 2013

San Fernando coffee & farm (cz/en/es)

V neděli jsme vyrazili na exkurzi na další kávovou farmu. Výlet byl spojený s kurzem fotografie. Jak si můžete všimnout na fotkách, všichni jsme byli ověšení nejrůznějšími aparáty :)

Po představení základních technik a nastavení foťáků už jsme jen cvakali a doptávali se individuálně. Mezitím  jsme měli možnost projít si farmu a taky se dozvěděli o celém procesu pěstování kávy až po fázi jejího pražení a podávání.

Strávila jsem příjemný den v příjemné společnosti a naučila se nové věci.
To hlavní ale je, že mám opět pocit, že tohle nebyl konec nýbrž začátek mnoha věcí.

Káva San Fernando - https://www.facebook.com/cafesanfernando
_________________________________________________________________________________
On Sunday we went to a guided tour to another coffee farm. The trip was connected with a workshop of photography. As you can see on the pictures we had many many cameras, small ones, big ones, crazy ones :)

After a short introduction to photography and its techniques we started to take pictures of everything what was in our reach (or in the reach of our cameras ;)). In the meanwhile we saw the coffee farm and learned about the whole coffee cultivation process until the point of its roasting and serving.

I spent a very nice day in a very nice company and I learned new things.

Coffee San Fernando - https://www.facebook.com/cafesanfernando
_________________________________________________________________________________

El domingo fuimos a una salida fotográfica a la finca San Fernando en la Mesa. Como se puede ver de las fotografías tuvimos montón de cámaras, grandes, pequenas, de todos tipos!!

Después de una introducción breve a la tecnología de fotografía empezamos ya tomar fotografías y resolver las dudas personalmente. Mientras vimos toda la finca de café, los cafetales y los espacios de procesamiento. Aprendimos sobre todo el proceso desde la cultivación hasta la tostación y preparación. 

Lo pasé muy bien con buena gente y regresé con nuevos conocimientos.

Café San Fernando - https://www.facebook.com/cafesanfernando

Kolik napočítáte foťáků?
How many cameras do you see?
Cuantas cámaras pueden ver?
Gonzalo Mancilla - náš průvodce a kávový expert.
Gonzalo Mancilla - our guide and coffee expert.
Gonzalo Mancilla - nuestro guía y el experto de café.
Chvílka bez cvakání spouští fotoaparátů.
A moment without photo shooting.
Un momento entre sesiones de fotos.
Je to nastavení tak jak nám to říkali??
Are the settings as they told us??
Hay los ajustes como nos dijeron?

Kávovníky
Coffee trees
Cafetales
Tady se kávové "třešně" zbavují slupky.
Here the coffee cherries are peld off.
Despulpadora

Příprava na degustaci
Preparation for the coffee tasting
Preparación para la catación
Jedině čerstvě namletá...
Freshly ground...
Recien molido...


14. 5. 2013

Zapatoca II (cz/en/es)


Pondělní pokračování výletu...
_________________________________________________________________________________

On Monday the trip continued...
_________________________________________________________________________________

El lunes el viaje continuó...

Dámská jízda pokračuje
My excellent company for this trip
Mi exelente companía para este viaje
Pro české publikum :)
Jak pěkně může vypadat vývěsní štít.
How nicely can be presented a shop.
Que linda puede ser presentación de una tienda
Ulice tady v Kolumbii nemají názvy, jen čísla.
Here in Colombia the streets don't have names,
only numbers.
Las calles acá en Colombia no tienen nombres,
solo números.
Zapatoca a květiny...
Zapatoca and flowers...
Zapatoca y los flores...
... a stíny.
... and shadows.
... y las sombras.
Zapatoca 
Vyhlídka
Viewpoint
Mirador
Vaya Kaskani 
Carla di Martino 
Lázně Sindamanoy
Sindamanoy Spa



12. 5. 2013

Zapatoca (cz/en/es)

Zapatoca - cíl naší dámské jízdy. Byla jen dvoudenní, ale stála za to. Počasí nám vycházelo a když jsme se po hodině čekání na autobus, který nejezdil, rozhodly usmlouvat taxi, měly jsme o zábavu postaráno. Řidič byl totiž výřečný a celou cestu nás něčím bavil. Z Bucaramangy je to do Zapatocy něco kolem 60 kilometrů, ale cesta nám zabrala asi dvě hodiny. Proč? Ne vždy byla vozovka z asfaltu, museli jsme sjet až skoro na dno kaňonu a zase z něj vystoupat, to vše po cestě, která neustále zatáčela...

V Zapatoce jsme si našly ubytování a vydaly se bloudit do ulic. Slunko nás trochu přismahlo, tak jsme si šly odpoledne odpočinout a načerpat síly na pokračování našeho výletu... a čas nám příjemně utíkal.
_________________________________________________________________________________

Zapatoca - it was the objective of our trip. Only for two days, but it was worth it. The weather was nice and when we decided after one hour of waiting for a bus which was not coming to negociate a good price for a taxi, we made the deal of the day. The driver was really talkative and amusing. It is only about 60 km from Bucaramanga to Zapatoca, but the travel took us about two hours. Why? Because the road was not always from asphalt, we had to drive down to the canyon and then again out of it, all of that on an ever turning road...

Then in Zapatoca we found an accommodation and started to wonder around the town. We got a little bit sunburnt, so we went to take a little rest in the afternoon to be ready to continue our trip... and the time run pleasantly.
_________________________________________________________________________________
Zapatoca - objetivo de nuestro viaje de chicas. Solo para dos días pero valió la pena. Todo el tiempo tuvimos buen clima. Y en el momento cuando decidimos que ya no vamos a esperar más a un bus y negociamos buen precio por taxi, empezó nuestro viaje. El taxista fue muy divertido. Son solo 60 km de Bucaramanga a Zapatoca pero nos demoramos casi dos horas. Por qué? Porqué la carretera no era siempre pavimentada, tuvimos que bajar al canon y después subir otra vez, y todo esto por una carretera de muchas curvas...

En Zapatoca buscamos alojamiento y fuimos a caminar por el pueblo. El solnos quemó un poco y por eso fuimos por la tarde descansar un poco. Luego seguimos explorando Zapatoca... y el tiempo nos estaba pasando muy agradable.


Zapatoca - příjemné poklidné turistické městečko.
Zapatoca - nice, peaceful and touristic place.
Zapatoca - un lugar bonito, tranquilo, turístico.
Nedělní oběd
Sunday lunch
El almuerzo de domingo



Dvojitý kříž
Double cross
Cruz doble
Zamilovaná do tohohle modrého autíčka
In love with this blue car
Enamorada en este carito azul
No koukejte...
Osvícení?
Enlightment?
Iluminación?
Mraky se zdají tak měkké...
The clouds look so soft...
Las nubes parecen tan suaves...
Kolumbijská "espresso" klasika
The Colombia "espresso" machine
Típica máquina colombiana para "espresso"